­
  • book044

書籍-萬物讚頌歌

NT$100

編譯者:高達德

發行人:黃金瑜

出版者:至潔有限公司

分類:

商品說明

我們可能會驚奇地發現,詩人所描寫的思想,遠比哲學家的作品更為申奧。理由是:詩人俱有滿胸熱忱及思想的展現能力;如同燧石一樣,在我們內有著光明的種子。哲學家透過理智喚起他們,詩人則以想像的恩賜,使它們閃爍得更為明亮。

 

  沒有一件事會比一隻驢子耳朵穿透一頂博士帽子,來得更為稀奇古怪得了。有一次,我在蒙特利爾舉辦一個有關亞西西方濟<萬物讚頌歌>的研討會,在我演講後的交換意見中,一位特殊人物做了下列的評論:『在方濟的世界裡,有一種科學時代前的智力,而方濟就是分享了這種智力。這便是為什麼它能夠說:『我們的水姐妹』。以我們生長的科學時代觀點裡,我們不用這種方式來稱呼;至於我們,我們不稱之為水,而是稱呼它為二氫化氧。』

 

  Holderin對他當代的資產階級的作者們說到:『你們太過於理性化了,以至於不能再相信水姐妹了。』

 

  詩不是一個科學發展之前的言語,也不是一個原始古老方式的說法,如今它卻被科學所取代了—這種說法並不離題。因為,科學及詩各有其說法;詩不但說法不同,並且還在說明不同的事物。為了讚頌世界,詩人能夠說出人內在心靈最深處的夢。所以,即使當他好像是在描述大自然石,他卻是在表達他精神方面的秘密。所有的詩都是神秘的:它走向一個許諾之地,從失去的落園開始。因而,它開啓了這個世界的想像及驚歎,正如Aragon所說的:驚嘆是有價值的,是對一個被損害的世界所表達出來的抗議,也是在創造及超越之中,使其成為更好的世界。』

 

  我們便要在這種觀點下,來重新閱讀亞西西方濟的<萬物讚頌歌>。

 

商品評論

目前沒有評論。

只有註冊並且購買過商品的顧客才能撰寫評論